quarta-feira, 1 de agosto de 2018

Sou o povo, a plebe | Por Carl Sandburg


Lula Livre!

Sou o povo, a plebe
Por Carl Sandburg
[Tradução de Márcio Simões]

Sou o povo − a plebe − a multidão − a massa.
Sabes que todo o grande trabalho do mundo é feito através de mim?
Sou o trabalhador, o inventor, o criador da comida e das roupas do mundo.
Sou a audiência que testemunha a história. Os Napoleões vêm de mim e também os Lincolns. Eles morrem. Então envio novos Napoleões e Lincolns.
Sou o solo das sementes. Sou uma pradaria que suporta cultivos sem fim. Terríveis tempestades caem sobre mim. Eu esqueço. O melhor de mim é arrancado e devastado. Eu esqueço. Nada senão a Morte vem até mim e me obriga a trabalhar e desistir do que tenho. E esqueço.
Às vezes eu rosno, me sacudo e respingo algumas gotas vermelhas para a história lembrar. Então − eu esqueço.
Quando eu, o Povo, aprender a lembrar, quando eu, o Povo, fizer uso das lições do passado e não mais esquecer quem me roubou ano passado, quem me fez de bobo − então não haverá nenhum orador em todo o mundo dizendo as palavras: "O Povo", com qualquer resquício de escárnio em sua voz ou qualquer esboço de sorriso sarcástico.
A plebe − a multidão − a massa− chegará então.


I Am the People, the Mob

I am the people—the mob—the crowd—the mass.
Do you know that all the great work of the world is done through me?
I am the workingman, the inventor, the maker of the world’s food and clothes.
I am the audience that witnesses history. The Napoleons come from me and the Lincolns. They die. And then I send forth more Napoleons and Lincolns.
I am the seed ground. I am a prairie that will stand for much plowing. Terrible storms pass over me. I forget. The best of me is sucked out and wasted. I forget. Everything but Death comes to me and makes me work and give up what I have. And I forget.
Sometimes I growl, shake myself and spatter a few red drops for history to remember. Then—I forget.
When I, the People, learn to remember, when I, the People, use the lessons of yesterday and no longer forget who robbed me last year, who played me for a fool—then there will be no speaker in all the world say the name: “The People,” with any fleck of a sneer in his voice or any far-off smile of derision.
The mob—the crowd—the mass—will arrive then.